“Йонас, которому будет 25 в 2000 году”: репрезентация идей пост-мая 68′ и анархистской педагогики в швейцарском кино

Jonah-Who-Will-Be-Twenty-Five-in-the-Year-2000-9780913028988

От автора: Статья представляет своеобразное эссе, которое было написано в одном из американских колледжей. Оно основано на фильме малоизвестного (но, тем не менее, значимого) швейцарского режиссёра Алена Таннера (Alain Tanner) “Йонас, которому будет 25 в 2000 году” (сам фильм — http://rebels-library.org/files/Jonas.qui.aura.25.ans.en.l’.an.2000.(1976).rus-orig.avi; русские субтитры — http://rebels-library.org/files/Jonas.qui.aura.25.ans.en.l’.an.2000.(1976).rus.srt; английские субтитры – http://rebels-library.org/files/Jonas.qui.aura.25.ans.en.l’.an.2000.(1976).eng.srt), в котором отличным образом репрезентированы идеи настроений пост-мая 68′, как и анархистской педагогики. Большая часть использованной литературы для подготовки этой работы была взята из американских библиотек/книжных магазинов, соответственно, недоступна в нашем географическом пространстве, но, в скором времени, наша библиотека (rsl) компенсирует этот недостаток.

“Вся наша мудрость состоит в рабских предрассудках. Все наши практики всего лишь подчинение, препятствие, и принуждение. Общественный человек рождается, живёт, и умирает в рабстве. С детства он пеленается в одежду; на смертном одре он прибивается гвоздями в гроб. Постольку поскольку он остаётся человеком, он закован нашими институтами”

Жан-Жак Руссо (White 151)

 

В моём эссе я хочу рассмотреть одного из представителей швейцарского авторского кино – Алена Таннера – и, в особенности, его фильм “Йонас, которому будет 25 в 2000 году”. Этот швейцарский режиссёр малоизвестен большинству людей, также как и киноманам. В наши дни он, кажется, забыт из-за доминирования в мире низкокачественной голливудской продукции. Очень сложно получить доступ к его фильмам. Тем не менее, он является одним из ярчайших представителей швейцарского авторского кино двадцатого века.

В моём эссе я хочу рассмотреть его фильм “Йонас, которому будет 25 в 2000 году”. Тема фильма – это период пост-май-68′-го, 7 лет спустя, если быть более точным “общее состоянии общественной напряжённости семь лет спустя после революционного 1968 года, история и возможность создать историю <…> вопрос как, после разрыва с традиционными политическими и эстетическими структурами, культура перемен, новая динамика к концу тысячелетия, могут быть развиты” (Schaub 83). Я думаю, что этот фильм выражает очень хорошо некоторые культурные стереотипы о Швейцарии, являющейся частью европейской цивилизации, где мы можем найти значительное, оправданное историей, уважение к теоретическому знанию. Для того, чтобы понять фильм у вас должны быть очень глубокие теоретические знания, к примеру, в истории идей, политической философии, также как в европейской истории. Он показывает школьную систему в Швейцарии (Кальвинистский колледж в Женеве, альма-матер Алена Таннера (White 183)), где учитель истории использует много философских идей, чтобы объяснить предмет студентам. Главные персонажи фильма, большинство из которых от 30 до 40 лет, отражают травматический эффект пост-май-68-го. Большинство из них, своего рода, бунтари против системы, я считаю, разочарованные идеалами мая 68-го. Они все представляют разные классы швейцарского общества середины 70-х, от рабочего класса до интеллектуалов.

Одна из наиболее важных тем фильма, я считаю, – это идеи анархистской либертарной педагогики, которые являются также частью наследства, оставленного от мая 68-го, и эти идеи могут быть очень значимый для американской системы образования, потому что это очень антиэгалитарное общество, где лишь только богатые люди имеют доступ к высококачественному образованию. Я думаю, на примере школьного образования в Швейцарии в 70-ые годы мы можем понять, что в некоторых европейских странах даже школьная система образования намного лучше, чем аналогичная система в США.

Фильм является совместным Франко-Швейцарским производством и поэтому отражает эти две культуры.

В начале и конце фильма есть цитата из Жан-Жака Руссо, возвещающая о том, что мы живём и умираем будучи рабами, потому что институты сковывают нас (Tanner 1976), дающая фильму анархистское измерение. Есть некоторые эпизоды из Женевского бунта в 1936 году, как и Мая 68′, которые предоставляют фильму радикальное политическое измерение. Особенно я хочу рассмотреть две темы, которые, я думаю, преимущественно рассмотрены в фильме: период пост-Май ’68 и анархистская педагогика.

Первое, это важно дать определение тому, что такое был Май ’68 для Франции. “Это была первая общая стачка, которая распространилась за пределы традиционных центров индустриального производства, чтобы включить рабочих в обслуживающих индустриях, коммуникационных и культурных индустриях – целый спектр социального воспроизводства. Ни один из профессиональных секторов, ни одна из категорий рабочих не были не затронуты стачкой; никакой регион или деревня во Франции не были не затронуты” (Ross 4). Я думаю, что это очень важное утверждение по поводу французских событий, потому что оно показывает важность этих событий для рабочего класса. Более того, “главная идея Мая была союз между интеллектуальной полемикой и рабочей борьбой” (Ross 11). В фильме это показано через союз интеллектула-корректора с фермерами и рабочим классом. Интеллектуал в действительности говорит фермерам правду о планируемой спекуляции банка, который хочет обогатиться с их земли через выселение их из собственного дома.

Второе, это важно сказать, что когда мы говорим об анархистских и либертарных идеях об образовании, которые очень хорошо репрезентированы в фильме “Йонас, которому будет 25 в 2000 году”, я думаю, их значение важно из-за той проблемы системы образования, которою мы находим в капиталистическом обществе. К примеру, французский философ “Луи Альтюссер (1971) считает, что школы, университеты в первую очередь функционируют в капиталистической системе, чтобы продолжать её нормы и ценности и плавно её репродуцировать” (Kaltefleiter, Nocella II 201), также как “В случае высшего образования, Бурдье представляет университетскую систему как интегральную к (вос)производству капиталистических ценностей, идеологий, и императивов, такие как то, что образовательная структура создана не для того, чтобы культивировать знания и автономию, но скорей давать инструкции студентам и профессорам как продавать свой труд в мире, где доминируют рыночные отношения” (Kaltefleiter, Nocella II 202). Эта проблема особенно релевантна для высшего образования США где, со времён Холодной Войны, университеты призваны обслуживать военно-индустриальный комплекс американской империи, будучи, в своей самой элитной форме, как университеты лиги плюща, своего рода ответвлением правительства (“Фабрика знаний, которая была мобилизована во время войны, не была разрушена; скорей, она стала ключевым дополнением для перманентной военной экономики Холодной Войны <…> для James Bryant Conant Гарварда, Clark Kerr, и их коллег главной задачей возникающей корпоративной университетской культуры, задачей исследовательского университета становится превращение в фабрику знаний. Её научные/технологические исследования и открытия должны быть направлены для удовлетворения средств и целей экономического роста и публичной Политики Холодной Войны” (Aronowitz 38)). Книга Aronowitz “Фабрика знаний”, которую я цитирую выше, посвящённая тщательной критике американского академического индустриального комплекса, предоставляет нам основания того, почему анархистские взгляды на образование могут быть важной альтернативной для доминантной корпоративной модели, с помощью которой меинстримовая академия пытается выжить в наши дни. Теперь я попытаюсь сказать больше о самом фильме, рассмотрев главных персонажей.

В фильме 8 главных персонажей, их имена начинаются со слога Ma и они представляют разные классы швейцарского общества: Max, Mathilde, Marco, Marguerite, Madeline, Marie, Mathieu. Большая часть из них в возрасте от 30 до 40 лет. Это должно означать, что они были действительно молодыми всего лишь 7 лет назад, когда случились события Мая ’68. События Мая ’68, даже в двадцать первом веке, остаются своего рода “малоизвестным событием” (“Как каждое громоздкое событие или “малоизвестное событие” <…> Май ’68 в последние тридцать лет был похоронен, поруган, сделан тривиальным, или представлен в качестве монструозности” (Ross 3)). Также, это очевидно, что все персонажи “имеют связи в реальном мире – школа, торговый центр, печатный магазин, казино” (Schaub 84), также как у них у всех есть антиавторитарная характеристка, потому что “они представляют мир, где человеческое существо не будет угнетено своим ближним человеческим существом” (Schaub 84).

Теперь я попытаюсь быть более конкретным:

-Max – экс-революционер, который был частью политических событий в Мае ’68, теперь интеллектуал, работающий в качестве корректора. Он разочарован в политике и очень пессимистичен в отношении будущего. Он верит, что в ближайшем будущем наш ожидает фашизм и тоталитаризм. Он единственный экс-прорицатель среди всех персонажей. Также, он воплощает идею союза между интеллектуалами и рабочими, которая была очень актуальна во время Мая ’68 (Tanner и Berger 14-15);

-Madeline – это секретарша с экзотическими интересами в тантризме и одержимая сексом. Она идеализирует Макса как, своего рода, политического активиста. Она хочет заработать как можно больше денег, чтобы уехать в Индию (Tanner and Berger 15);

-Mathieu – это, с одной стороны, представитель рабочего класса, наборщик по профессии (он даже принадлежал к рабочей “элите”, будучи частью профсоюза (Tanner и Berger 17)), но, как предполагает Ричард Портон, с другой стороны (Porton 190), “смесь представителя рабочего класса Mathieu пролетарской воинственности и практических сельскохозяйственных навыков окрашивает его со статусом близким к тому, к чему стремился Грамши, если не редким, ‘органического интеллектуала'”. Это означет, если мы вспомним Грамши, что в эгалитарном обществе определение интеллектуала будет не только связанным с определённым классом, т.е. интеллектуал не только человек, который принадлежит к определённому классу, но также, к примеру, выразитель идей определённого класса (Gramsci 3) и, своего рода, “все люди интеллектуалы, и, таким образом, кто-то может сказать: но не все люди имеют функцию интеллектуала в обществе” (Gramsci 9). Таким образом, Mathieu – это представитель рабочего класса и приглашён обучать молодых людей своим идеям из перспективы угнетённого. Также Mathieu организует своего рода свободную школу, реализуя либертарные идеалы, для маленьких людей;

-Mathilde – это жена Mathieu и мать Jonah. Она часть рабочего класса и поддерживает материально семью в то время как её муж безработный (Tanner и Berger 17);

-Marcel – это фермер, который зарабатывает на жизнь, продавая свои овощи на рынке. Он безумен в своём собственном мире, который более “реален” для него, чем реальность сама по себе. Marcel безумен на теме китов (в общем, на теме животных) и думает о них в поэтической форме. Он делает фотографии животных, из которых он делает наивные рисунки (Tanner и Berger 17-19);

-Marguerite – это жена Marcel. В противоположность Marcel она более приземлена и мыслит в социополитических категориях. Marguerite осуществляет все практические вещи в семье как выращиванье детей, ведение бумаг и дел. Она имеет особенный интерес к экологии (Tanner и Berger 19);

-Marco – это учитель истории в школе, использующий некоторые либертарные методы преподавания, как приглашение представителей рабочего класса, которые будут говорить о капитализме. Более важно, Marco – это воплощение нового вида Нового Левого Марксизма, “его лекции о “сосичной связи” теории истории смешивают материализм определённо либертарного Марксизма с анархистским неверием в прогресс и отчуждённый труд. Урок Marco, совмещающий игривость и трезвость, предлагает, что “куски истории”, представленные сосичными кусочками, которые он радостно отрезает ножом мясника, могут быть использованы, чтобы продемонстрировать наивность веры в непрекращающийся прогресс. Без романтизированного представления истории, разделяемой доиндустриальными обществами, Marco представляет, что индустриальный капитализм привнёс “новый вид насилия”, в котором циклическое понятие времени, разделяемое земледельческими обществами, было заменено иерархическим, стандартизированным понятием времени, которое оформило субъективность, ставя условием “отмечание прихода/ухода на работу” (Porton 190-191). Марко пытается убедить своих студентов, что капитализм действительно плох. В конце концов, он уволен со своей работы в качестве учителя и в результате находит работу в доме для престарелых (Tanner и Berger 21).

-Marie – это кассирша в супермаркете, которая бунтует против капитализма и отчуждённого труда посредством деланья неавторизированных скидок для клиентов, особенно для пенсионеров и бедных людей. В конце концов, администрация супермаркета разоблачает воровство и она послана в тюрьму на 6 месяцев. После этого она депортирована из страны (она пересекала границу, чтобы работать в Швейцарии в то время живя во Франции). В конце концов, она возвращается нелегально в Швейцарию, чтобы жить c Marco. “Marie – это отказ, бунт, неартикулируемоть и риск. И также доброта”. (Tanner и Berger 21).

Источники:

1. Aronowitz, Stanley. “Chapter 3. The American Academic System.” The Knowledge Factory. Dismantling the Corporate University and Creating True Higher Learning. Boston: Beacon Press, 2000. 38-67;

2. Gramsci, Antonio. “The Intellectuals.” Selections from the prison notebooks of Antonio Gramsci. Ed. and Trans. Quintin Hoare and Geoffrey Nowell Smith. New York: International publishers, 1997. 3-23;

3. Jonah Who Will Be 25 in the Year 2000. Dir. Alain Tanner. Perf. Jean-Luc Bideau, Myriam Boyer, Roger Jendly, Dominique Labourier, Miou-Miou. Action Films, Citel Films, Société Française de Production (SFP), Télévision Suisse-Romande (TSR), 1976. DVD;

4. Kaltefleiter, Caroline K and Nocella II, Anthony J. “Chapter 11. Anarchy in the Academy: Staying True to Anarchism as an Academic-Activist.” Anarchist pedagogies. Collective Actions, Theories And Critical Reflections on Education. Ed. by Robert H. Haworth. Oakland, CA: PM Press, 2012. 200-216;

5. Porton, Richard. Film and the Anarchist Imagination. London/New York: Verso, 1999.

6. Ross, Kristin. Introduction. May ’68 and its Afterlives. London/Chicago: The University of Chicago Press, 2002. 1-18;

7. Schaub, Martin. “VII. Prophets in their own country.” The Swiss Cinema. Trans. Eileen Walliser-Schwarzbart. Zürich: Pro Helvetia, 1998. 78-88;

8. Tanner, Alain and John Berger. “Time, Place of Action, and Description of Characters.” Jonas qui aura 25 ans en l’an 2000. Jonah who will be 25 in the year 2000. A film by Alain Tanner. Screenplay by John Berger and Alain Tanner. Trans. Michael Palmer. Berkley, California: North Atlantic Books, 1983. 11-22;

9. White, Jerry. “Jonas qui aura 25 ans en l’an 2000.” Revisioning Europe: The Films of John Berger and Alain Tanner. Calgary, Alberta: University of Calgary Press, 2011. 149-184;

RSL

rsl@riseup.net

http://rebels-library.org

Leave a Reply