[23] Марек Хэлтоф «Короткий рабочий день: механизмы власти»

Двадцать третий перевод посвящён известному польскому режиссёру, представителю направления “Кино морального беспокойства” – Кшиштофу Кесьлёвскому. Мы перевели отрывок из качественной академической англоязычной монографии про режиссёра, “Кино Кшиштофа Кесьлевского: Вариации на … Continue Reading →


[22] Эд Д’Энгело «Анархизм и Битники»

Двадцать второй перевод посвящён связи анархистской политической теории с разбитым поколением: группой писателей (в первую очередь, Джеком Керуаком, Аллен Гинзбергом и Уильям Берроузом), произведших революцию в сознании американцев, а затем … Continue Reading →


[21] Дэвид Харви «Предисловие» к книге «Краткая история неолиберализма»

Двадцать первый перевод связан непосредственно с дискуссией, которая состоится в рамках библиотеки 11 ноября 2012 года в 19:00 на тему «Что такое неолиберализм? Существует ли неолиберализм в Беларуси?» (http://rebels-library.org/news/2012/10/08/%d0%b4%d0%b8%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%81%d1%81%d0%b8%d1%8f-%d0%bd%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%bc%d1%83-%d1%87%d1%82%d0%be-%d1%82%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d0%bd%d0%b5%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%b1%d0%b5%d1%80%d0%b0/). Мы … Continue Reading →


[20] «Введение» Жан-Поль Сартра к книге Франца Фанона «Весь мир голодных и рабов»

Двадцатый перевод посвящён такой важной фигуре послевоенной революционной политики, как Франц Фанон, и уже неоднократно переводимому в нашем проекте – Жан-Полю Сартру. Франц Фанон — человек, который словом и делом … Continue Reading →


[19] Ноам Хомский «Чьяпас – Символ Сопротивления»

Девятнадцатый перевод посвящён мексиканским сапатистам: про них мы показывали документальные фильмы в прошлое воскресенье. Мы перевели заметку Ноама Хомского «Чьяпас — Символ Сопротивления», написанную специально для англоязычного издания текстов Субкоманданте … Continue Reading →


[18] Крис Карлссон «Катание на велике под прицелом радара – позитивное бегство» (философия Критической Массы)

Восемнадцатый перевод посвящён такому, уже известному в нашем географическом пространстве явлению, как Критическая Масса. В этой статье под названием «Катание на велике под прицелом радара – позитивное бегство» создатель КМ … Continue Reading →


[17] Ричард Портон «Анархо-синдикализм в художественном и документальном кино» из книги «Кино и анархистское воображение»

Семнадцатый перевод представляет собой очередной отрывок из книги Ричарда Портона «Кино и анархистское воображение», введение из которой уже было размещено в нашем проекте переводы. В отрывке из книги «Кино и … Continue Reading →


По поводу качества выкладываемых переводов

Друзья, нам поступали неоднократные жалобы на плохое качество переводов, которые мы выкладываем на нашем сайте. Хотелось бы напомнить о характере нашего проекта: наша библиотека не является магазином, рынком, торговым комплексом: … Continue Reading →


[16] Ричард Портон «фильм Всё в порядке: Май ’68 и Контроль Рабочих» из книги «Кино и анархистское воображение»

Шестнадцатый перевод посвящён очередному отрывку из книги Ричарда Портона «Кино и анархистское воображение», введение из которой уже было размещено в нашем проекте переводы. В очередном отрывке, озаглавленном «фильм Всё в … Continue Reading →


[15] Некоторые записки о Повстанческом Анархизме

Пятнадцатый перевод посвящён современному американскому анархистскому коллективу Killing King Abacus: их размышлениям о Повстанческом Анархизме. В этой статье под названием «Некоторые записки о Повстанческом Анархизме» они рассуждают о том, что, … Continue Reading →